Double (doppeltes) wrote in ru_books,
Double
doppeltes
ru_books

Categories:

Коэльо украл идею "Алхимика" ?

История двух сновидцев ("История Аббасидского халифата в Египте", 1860-1862 гг.)
Автор: Густав Вайль (1808-1889), немецкий арабист, один из переводчиков "Сказок тысячи и одной ночи"

Краткий пересказ:
Жил в Каире человек богатый, великодушный и щедрый. Потерял всё богатство и должен был работать, чтоб добывать кусок хлеба. Однажды, когда он трудился в саду, сон сморил его, и он уснул под смоковницей. Во сне явился ему неизвестный и сказал: "Тебя ждёт богатство в Персии, в Исфахане, иди за ним". Проснувшись, он отправился в путешествие ...подстерегали опасности... добрался до Исфахана и устроился на ночлег в постоялом дворе. На постоялый дом напали бандиты и на крик соседей прибежал ночной дозор, а воры стали убегать. Начальник обыслкал постоялый двор и обнаружил там каирца. Расспросив его, и узнав, что привело его сюда, он рассмеялся и сказал "Безрассудный, Мне трижды снился дом в Каире, окружённый садом, а рядом с ним старая смоковница, а под ней зарыт клад. Я не поверил лживому видению, а ты шляешься из города в город поверив сну!. Не появляйся больше здесь. Ступай". ... Каирец вернулся домой и под той самой смоковницей нашёл клад. Так Аллах благословил его, и наградил, и возвысил. Аллах щедрый и ведающий сокровенное.


Источник:
"Анталогия фантастической литературы" из личной библиотеки Х.Л.Борхеса. С.П., "Амфора", 1999г., стр 170.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 6 comments