August 8th, 2011

Елена Левина. "...И ты - хозяйка всей земли!"

Со мной в метро случилось маленькое чудо: читал книгу и не мог перестать улыбаться – настолько лёгкой и светлой она оказалась. Был порыв выскочить на какой-нибудь станции и тут же позвонить со всеми своими восторгами автору – Елене Левиной, но как-то постеснялся – номер мобильника известен, но всё-таки по телефону ни разу не общались, только списывались. Да и постоянный шум поездов точно помешал бы разговору с Москвой.
Елена – удивительный человек, удивительный по тому заряду света и доброты, который она сохранила с детских лет и смогла воплотить в Слове. Её книжка «…И ты – хозяйка всей земли!» - очень эффективный антидепрессант. Учитывая авторскую оговорку о первом литературном опыте, хочу сказать, что это очень удачный опыт.
Collapse )

очки
  • ubl

Мао Цзэдун "Облака в снегу"


Стихотворный сборник «Облака в снегах» не совсем простой. А если быть точнее - совсем не простой.
И не потому, что содержит переводы стихов, написанных на китайском языке в элегантном жанре цы, в которой мелодия играет не меньшую роль, чем содержание, а потому что автором сборника является «великий кормчий» Мао Цзэдун.
«Стихи Мао Цзэдуна заслуживают внимания, - пишет в своем предисловии переводчик книги, известный китаевед, доктор исторических наук, профессор Александр Панцов, - они искренни и мелодичны, глубоко созвучны эпохе, безукоризненны по форме и оригинальны по содержанию, а также полностью соответствуют эстетическим традициям китайской литературы. Лучшие же его лирические стихотворения не уступают общепризнанным образцам китайской поэзии».
Знакомство с противоречивой фигурой Мао посредством стихотворений, написанных его рукой, имеет особый привкус сопричастности, казалось бы, невозможного шанса прикоснуться к его личности. И это не просто знакомство с историческим документом, а нечто большее – возможность если не проникнуть, то хотя бы заглянуть во внутренний мир и личные переживания одного из главных исторических персонажей XX века.
Collapse )