June 8th, 2011

Ada

Жозе Сарамаго "Слепота"

 А ты знаешь что такое быть слепым? Нет, не с рождения, а так внезапно и вдруг, без объявления причин - погрузиться в белое мутное молоко и жить в нем, если это можно назвать жизнью. А можно, спрашивают меня, и я говорю что да, конечно, потому что и это тоже жизнь, и, быть может, только так мы сумеем прозреть - ослепнув. Да-да, только так, скажет кто-то, и только лишь так ты поймешь, что прячется внутри тебя зверь, трусливый и прожорливый, у которого единственная цель - выжить. Или кого-то постигнет иная участь? Да вполне возможно что и так - по-разному бывает, и, мы честно признаемся, что не пытаемся всех под одну гребенку, совсем не это имели ввиду. Просто иногда слепцы видят больше.
По сюжету: в безымянном городе безымянной страны безымянных людей постигает эпидемия слепоты. Больше всего не повезло тем, кто попал под раздачу первыми - их быстро отправили в карантин. А там уже свои правила, там каждый сам за себя. Честно до жестокости, нравоучительно до отвращения, страшно до тошноты.
По тексту: открываешь первую страницу и понимаешь - не зря Сарамаго получил Нобелевку. Потому что читаешь взахлеб и не вызывает отторжения ритм и стиль, а наоборот - завораживает, и начинаешь жить в его "Слепоте", покачиваясь в такт словам, как змея за дудочкой заклинателя, и благодаря особенности такой вдруг получаешь возможность проскользнуть между строк прямо в повествование. Для меня это дорогого стоит. И да, спасибо большое переводчику - как-то удалось ему присутствовать очень незримо и вместе с тем ни разу не споткнуться, двигаясь вместе с писателем по узкой сюжетной лестнице.
По впечатлениям: те, кто читал, должны понять. Уверена, не только меня посетил необъяснимый, муторошный страх ослепнуть после прочтения, заразиться через текст. С одной стороны - вроде бы должно немного раздражать, что вот опять лезут с кое-как закамуфлированными нравоучениями, очередная притча от очередного гуру. Но притча до такой степени реалистична и натуралистична, что пробирает до самой кости. Это вам не Коэльо, это вам не Ричард Бах, это латиноамериканский магический реализм враз лишившийся всякой магии, обнаженный, с содранной кожей, живой и болючий.

Сегодня ночью мне снилось, что я ослепла. Или, может быть, я ослепла и мне снится, что я пишу о слепоте?